Τετάρτη, 30 Μαρτίου 2011

how fragile we are, how fragile we are

11 Σεπτεμβρίου οι δίδυμοι πύργοι
11 Μαρτίου το τσουναμι.
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάτι με τον αριθμό 11, απλώς εγώ έκανα τη σύνδεση λόγω ενός τραγουδιού που γυροφέρνει σε τέτοιες περιπτώσεις στο μυαλό μου.

...On and on the rain will say
how fragile we are, how fragile we are

Ένα τραγούδι που έγραψε ο Sting το 1987 για τον Ben Linder, ένα αμερικανό μηχανικό, που σκοτώθηκε από τους Contras, μια επαναστατική οργάνωση στη Νικαράγουα που χρηματοδοτούσε η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών. 14 χρόνια μετά, στις 11 του Σεπτέμβρη το αφιέρωσε στα θύματα της μέρας αυτής, αφού ακύρωσε την προγραμματισμένη του συναυλία στην Τοσκάνη της Ιταλίας.

Θυμάμαι τι λέγαμε στο σχολείο όταν συζητούσαμε τις αρχαίες τραγωδίες. Ο άνθρωπος πάντα έφτανε στην ύβρη, στο ψηλότερο σημείο της έπαρσής του και ακολουθούσε η τιμωρία. Σ' αυτό το σημείο έχουμε φτάσει ίσως σήμερα με τη δύναμη που έχουμε αποκτήσει... έλα όμως που κάθε λίγο κάτι συμβαίνει και μας θυμίζει ... how fragile we are ... how fragile we are.

Διαβάζω τις ειδήσεις ...
"...η υπηρεσία πυρηνικής ασφάλειας της Ιαπωνίας ανακοίνωσε ότι το ραδιενεργό ιώδιο είναι 1150 φορές υψηλοτερο από το ανώτατο επιτρεπτό όριο, σύμφωνα με τις μετρήσεις που έγιναν σε δείγματα νερού τα οποία λήφθησαν από τη θάλασσα σε απόσταση μόλις 30 μέτρων από τους αντιδραστήρες 5 και 6 του πυρηνικού εργοστασίου της Φουκουσίμα.
Ο πρωθυπουργός της Ιαπωνίας δήλωσε ότι η ιαπωνική κυβέρνηση βρίσκεται με κατάσταση ύψιστου συναγερμού για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που προέρχονται από τον πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα. Πρόσθεσε δε ότι η κατάσταση παραμένει "απρόβλεπτη" στον πυρηνικό σταθμό".

Λοιπόν, πόσο δίκαιο έχει τελικά ο Sting ... how fragile we are.



If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the colour of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime's argument
That nothing comes from violence and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are

On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are

On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are
How fragile we are how fragile we are

8 σχόλια:

  1. πολύ ωραίο τραγούδι... και τρομακτικές οι ειδήσεις...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Συγκινεί με πολλά τούτο το κομμάτι..

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. δεν ειχα σκεφτει οτι στις 11 εγιναν δυο τοσο μεγαλες καταστροφες... προβληματιστηκα τωρα...

    οσο για το τραγουδι δε το ηξερα... ειναι πολυ ωραια και η ιστορια του που επισης δεν ηξερα ειναι πολυ συγκινητικη...

    καλημερα :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. 11 Μαρτίου και οι επιθέσεις στα τρένα της Μαδρίτης. αγαπημένο τραγούδι.
    οταν το σκεφτείς όμως δεν ήταν καταστροφές αναπόφευκτες. ξεκίνησαν από κάπου και κατέληξαν μεγαθήρια. με ευθύνη πάντα του ανθρώπου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. so true...

    to tragoudi yperoxo, akou to tziai sta portogallika!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Αγαπημένο μου τραγούδι!!! και ωραίες σκέψεις με αφορμή του. Ωραίες σκέψεις... μα μακάρι να μην υπήρχαν οι αφορμές τους...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Μου αρέσει πολύ το τραγούδι αυτό, αλλά δεν ήξερα την ιστορία πίσω του. Αν και δεν είμαι εκ φύσεως απαισιόδοξη, είναι προφανές ότι η επαναλαμβανόμενη μοίρα του ανθρώπου είναι η αυτοκαταστροφή του...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Μανα συμφωνώ ότι έχει ευθύνη ο άνθρωπος... και εκεί που θαυμάζει τη δύναμη και την τεχνολογία έρχεται ένα τσουνάμι και γκρεμίζονται όλα. Εκτός από το θέμα τις ραδιενεργειας είναι και οι ίδιες οι καταστροφές από το τσουνάμι.
    Postbabylon, που να το βρω και να το ακούσω στα πορτογαλικά, πολύ θα ήθελα.
    Κι αγνάντευε, ούτε κι εγώ είμαι και εκ πεποιθήσεως δε θέλω να είμαι απαισιόδοξη, ίσως όμως ισχύει σε μεγάλο βαθμό αυτό που λες.

    ΑπάντησηΔιαγραφή